Almost true

This is why I don’t like when the line between fiction and journalism gets blurred:

The China correspondent for the public radio show Marketplace tracked down the interpreter that Daisey hired when he visited Shenzhen China. The interpreter disputed much of what Daisey has been saying on stage and on our show. On this week’s episode of This American Life, we will devote the entire hour to detailing the errors in “Mr. Daisey Goes to the Apple Factory.”

Comments are closed. Linkbacks are open.

This is why comments are closed. A very brief comment? Tweet it to @cmgaston.